Baby Steps

ゆっくりと歩む日々の眺めと言の葉

義父とアドの新盆の朝

朝方の雨の潤いが大気に満ちる中

まるで時期を合わせたように

一輪だけ薔薇が咲く。

3df0874b51f249f09ba7ff37d6e2695f

 

昨日はわざわざ片道数時間かけ

日帰りでやって来てくれた長女夫婦と

強い陽射しのもと墓掃除。

その日が暮れゆく頃

1日早いが迎え火を焚いた。

Dc843483a5bf407d9c51399ffbd26f89


 

 

時間と感覚

 

先日、今一時帰国中だからと

久しぶりに訪れてくれた学生さんと

「時間の流れがゆっくりになった様な感覚」の話題になった。

  

舞台やインプロを主体としたパーソナルレッスンでは

よくそんな感触を覚える様なことがあった。

 

フローとかゾーンといった概念もあるが

何だかそうして言葉に括ってしまう事で

その居心地の感触から零れ落ちてしまうものが多くある様な気がしているが

見え方、聴こえ方、感じ方や生じる動き

脳がそれを解析する在り方が違うというか

とにかく

自ずから成るが先に立ち

意識がそれを後追いするかのような感覚というのは

面白いものだと思う。

 

私自身がそういう感触を覚える時は

環境(空間や照明など)が普段と違う中

緊張をコントロールしようとする際に耳や

後頭部の感覚に意識を向けるせいだろうか

まず聴覚から違いを覚えることが多い。

その聴こえ方の変化に伴って

見え方にも広がりが生じ始めるような。

 

と、主観だけを話すのも如何なものかと思ったので😅

ダンス関係の本で、そのあたりが少し触れられている

Motor Learning and Control for Dance

が考えるヒントになるかと紹介した。

ここにもメモしておこうと思う。

 

The auditory system is the sense of hearing, using the ears as receptors and the temporal lobe of the brain for processing. Dancers use their sense of hearing as another way to learn about their environment and direct their movements. At times dancers cannot see other dancers on the stage, but they can detect their location through the sound of their footsteps and even their breathing. Dancers use sound in darkness before and after a piece to find their place onstage and avoid collisions with other dancers. Most important, dancers are among the few athletes, such as figure skaters and rhythmic gymnasts, who time their activity to music. The sensory information derived from music tells dancers whether their timing is correct in terms of the choreography and whether they are maintaining their temporal relationship to other dancers. Music can even provide feedback about the level of arousal or anxiety of the dancer. Most dancers have experienced performances in which the music sounds slower than normal, and it is an indicator that the dancer is in a high state of arousal.

 

音楽は、ダンサーの覚醒や不安の度合いをフィードバックすることもできます。ほとんどのダンサーは、音楽が通常より遅く聞こえるパフォーマンスを経験したことがあると思いますが、それはダンサーが高い覚醒状態にあることを示す指標です。(太字部分)

 

Vision is clearly more important than sound in navigating the environment, but the auditory system is a vital part of the sensory information used in movement execution for dancers. While visual information is more valuable, auditory information reaches the brain more quickly. Further, judgments about the environment can be made using the acoustic flow field in a similar fashion to the use of the optical flow field. The optical flow field is the apparent motion of objects and surfaces that an observer sees in a specified visual area. The term acoustic flow field refers to the various sounds occurring in the observer’s environment. An effective tool in dance training is to ask dancers at times to move or perform combinations in silence to accentuate the importance of auxiliary sounds in the dance environment and sounds created by the dancers’ movements.

視覚は環境をナビゲートする上で音よりも重要であることは明らかですが、聴覚はダンサーの動作実行に使用される感覚情報の重要な一部です。視覚情報はより価値がありますが、聴覚情報はより早く脳に到達します。さらに、オプティカル・フロー・フィールドと同じように、アコースティック・フロー・フィールドを使って環境に関する判断を下すことができます。オプティカルフローフィールドとは、観察者が特定の視覚領域で見ている物体や表面の見かけの動きのこと。アコースティックフローフィールドとは、観察者の環境で発生する様々な音のことです。ダンス・トレーニングの効果的な手段として、ダンサーに無音で動いてもらったり、コンビネーションを披露してもらったりすることで、ダンス環境における補助音やダンサーの動きによって生まれる音の重要性を強調することができます。

Img_3770

 

コメント

この記事へのコメントは終了しました。